Просмотр коллекции по группе - По тематике МЕТОДЫ ПЕРЕВОДА
Отображение результатов 1 до 6 из 6
Дата публикации Название Авторы 2022 Безэквивалентная лексика как отражение расхождений в российской и англо-саксонской правовых системах Капнина, М. А. ; Литвишко, О. М. ; Kapnina, M. A. ; Litvishko, O. M.
2023 Выражение идей Си Цзиньпина в метафорах и методы их перевода Ши Илинь ; Shi Yilin
2023 Исследование переводческой адаптации политической метафоры: (на материале перевода на русский язык доклада XX Всекитайскому съезду КПК) Ян Шичжан ; Ши Хуэйминь ; Yang Shizhang ; Shi Huimin
2015 Метафора в англоязычном бизнес-дискурсе Melnichuk, M. V. ; Osipova, V. M. ; Мельничук, М. В. ; Осипова, В. М.
2007 Приемы передачи русских реалий в немецких переводах романов Ф. М. Достоевского Алексеева, М. Л.
2022 Стратегии перевода политического дискурса: (на материале анализа перевода инаугурационной речи Д. Байдена на русский язык) Злобина, О. Н. ; Zlobina, O. N.
На сайте используются файлы cookies и аналитические сервисы. Оставаясь на сайте, вы прнимаете условия использования файлов cookies и аналитических сервисов.
The site uses cookies and analytical services. By staying on the site, you accept the terms of use of cookies and analytical services.
✓