Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/20528
Название: Ментально-психологические мотивы в русских обозначениях обычая
Другие названия: Mental and Psychological Motives in Russian Designations for Custom
Автор: Leontyeva, T. V.
Леонтьева, Т. В.
Дата публикации: 2014
Издатель: Российский государственный профессионально-педагогический университет
Библиографическое описание: Леонтьева, Т. В. Ментально-психологические мотивы в русских обозначениях обычая / Т. В. Леонтьева // Научный диалог. - 2014. - № 4 (28) : Филология. - С. 42-56.
Аннотация: Lexical representations of the concept "custom" in Russian dialects and national language are considered. The work is carried out under onomasiological approach. Motivational analysis of lexical units the inner form of which realizes the mental and psychological motives is done. The designations for custom are divided into groups according to the motivational features distinguished. The motives are formulated by means of the verbs: "get accustomed", "memorize", "get the habit", "believe". The author seems it to be true, as it reflects a significant seme "attitude to the fact of reality". It is proved that the custom is interpreted by linguistic means as a phenomenon of reality that became familiar, was accepted on faith and was adopted ("learned") by virtue of practical experience: the person "got accustomed", "got into the habit", "believes" etc. It is concluded that the considered designations contain the implication of position of the subject and tradition bearer. When calling these motives mental and psychological, the author takes into account the ideas about changing the man's mentality under the influence of psychological factors, imprinted on the analyzed words' inner form. Logical- philosophical basis of this interpretation is the thesis of the critical importance of human perception of reality for the development of the social order common for members of a given society. The prospects for further research of the custom designations in motivational aspect are outlined
Рассматриваются лексические репрезентанты понятия «обычай» в русских народных говорах и общенародном языке. Работа выполнена в рамках ономасиологического подхода. Проводится мотивационный анализ лексических единиц, во внутренней форме которых реализуются мотивы ментально-психологического плана. Обозначения обычая разделены на группы согласно выделенным мотивировочным признакам. Мотивы формулируются при помощи глаголов: «привыкнуть», «заучить», «повадиться», «верить». Это кажется автору наиболее верным, поскольку отражает значимую здесь сему "отношение к факту действительности". Доказывается, что обычай трактуется средствами языка как феномен действительности, ставший привычным, принятый на веру и усвоенный («выученный») в силу практического опыта: человек «привык», «заучил», «повадился», «верит». Делается заключение о том, что рассматриваемые обозначения содержат импликацию позиции субъекта-носителя традиции. Называя эти мотивы ментально-психологическими, автор принимает во внимание запечатленные во внутренней форме анализируемых слов представления об изменениях ментальности человека под воздействием психологических факторов. Логико-философским основанием такой трактовки выступает тезис о решающем значении восприятия человеком действительности для освоения им общего для членов данного социума общественного порядка. Намечаются перспективы дальнейших исследований обозначений обычая в мотивационном аспекте
Ключевые слова: ЭТНОЛИНГВИСТИКА
ОБЫЧАЙ
ПРИВЫЧКА
ТРАДИЦИОННЫЙ СОЦИУМ
ВЕРА
ПРИВЫКНУТЬ
ВЕРИТЬ
МОТИВАЦИОННЫЙ АНАЛИЗ
ETHNOLINGUISTICS
CUSTOM
HABIT
TRADITIONAL SOCIETY
FAITH
GET ACCUSTOMED
BELIEVE
MOTIVATIONAL ANALYSIS
ISSN: 2225-756X
Источники: Научный диалог. — 2014. — № 4 (28)
Располагается в коллекциях:Научный диалог

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
2014_28_003.pdf8,71 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.