Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/58767| Название: | Передача англоязычной ономастической лексики художественного произведения жанра "фэнтези" в переводах на русский и испанский языки (на материале перевода произведения Д. Толкина «хоббит, или туда и обратно») |
| Автор: | Боликова, Д. А. |
| Научный руководитель: | Надточева, Е. С. |
| Дата публикации: | 2016 |
| Условия доступа: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Аннотация: | Рассматриваются принципы и приёмы передачи англоязычных имён собственных на русский и испанский языки в рамках художественного произведения Д. Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно», а также проводится их выборочный компонентный анализ. |
| Ключевые слова: | ИМЕНА СОБСТВЕННЫЕ ЖАНР ФЭНТЕЗИ ПРИНЦИПЫ И ПРИЁМЫ ПЕРЕВОДА КОМПОНЕНТНЫЙ АНАЛИЗ ОНИМОВ |
| Источники: | Кафедра английского языка, методики и переводоведения |
| Институт: | Институт иностранных языков |
| Кафедра: | Кафедра английского языка, методики и переводоведения |
| Располагается в коллекциях: | Выпускные квалификационные работы |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| 02Bolikova2.pdf | Текст | 1,8 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
| 02Bolikova1.jpg | Титульный лист | 21,5 MB | JPEG | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.

