Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/19821
Название: Морфологические средства выражения эмоциональности в речи актера – перевоплощенной языковой личности
Другие названия: Morphological Means of Emotions Expression in Speech of Actor – Transformed Linguistic Personality
Автор: Kosinova, E. V.
Косинова, Е. В.
Дата публикации: 2012
Издатель: Российский государственный профессионально-педагогический университет
Библиографическое описание: Косинова, Е. В. Морфологические средства выражения эмоциональности в речи актера – перевоплощенной языковой личности / Е. В. Косинова // Научный диалог. - 2012. - № 12 : Филология. - С. 102-110.
Аннотация: The article presents the comparative analysis of morphological means used by the actor in two different spheres of communication: in an interview and in a film where he plays one of the roles. The study data include the speech of the famous German actor and TV-host Oliver Pocher. The analysis method is designed basing on such notions as «real linguistic personality», «transformed linguistic personality» and «script linguistic personality». The author draws parallels between the morphological units used by the actor for emotions expression while acting as an interviewee and the morphological units employed by him in the process of creative transformation. Affixational elements and comparison degrees of adjectives and adverbs found in texts (interviews and dialogues between film characters) are analyzed. The author comes to the conclusion that the peculiarities of using morphological means of emotions expression in interviews and in acting prove the interpenetration of the actor’s real and transformed linguistic personalities
Проводится сопоставительный анализ морфологических средств, используемых актером в двух разных сферах коммуникации: в интервью и в фильме, где он играет одну из ролей. Материалом исследования стала речь известного немецкого актера и телеведущего Оливера Пошера. Методика анализа разработана с опорой на понятия «реальная языковая личность», «перевоплощенная языковая личность», «сценарная языковая личность». Устанавливаются параллели между морфологическими единицами, которые актер использует для выражения эмоций, выступая в роли интервьюируемого, и морфологическими средствами, к которым он прибегает при творческом перевоплощении. Анализируются представленные в текстах (интервью и диалогах между героями фильмов) аффиксальные элементы, степени сравнения прилагательных и наречий. Автор приходит к выводу, что особенности использования морфологических средств выражения эмоций в интервью и при исполнении ролей подтверждают взаимопроникновение реальной и перевоплощённой языковых личностей актера
Ключевые слова: РЕАЛЬНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
REAL LINGUISTIC PERSONALITY
ПЕРЕВОПЛОЩЕННАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ
TRANSFORMED LINGUISTIC PERSONALITY
ЭМОЦИОНАЛЬНАЯ РЕЧЬ
EMOTIONAL SPEECH
МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНОСТИ
MORPHOLOGICAL MEANS OF EMOTIONS EXPRESSION
ЭКСПРЕССИЯ
EXPRESSION
SCENIC SPEECH
ISSN: 2225-756X
Источники: Научный диалог. — 2012. — № 12
Располагается в коллекциях:Научный диалог

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
2012_12_007.pdf1,69 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.