Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/19845
Название: Лексические репрезентации оппозиции «свой - чужой» в духовных старообрядческих стихах
Другие названия: Lexical Representations of Opposition “Self - Foreign” in Old Believers Spiritual Verse
Автор: Ivanova, N. V.
Иванова, Н. В.
Дата публикации: 2014
Издатель: Российский государственный профессионально-педагогический университет
Библиографическое описание: Иванова, Н. В. Лексические репрезентации оппозиции «свой - чужой» в духовных старообрядческих стихах / Н. В. Иванова // Научный диалог. - 2014. - № 12 (36) : Филология. - С. 24-36.
Аннотация: The religious and axiological model of the world of the Old Believers reconstructed on the material of spiritual verse is considered. The relevance of the study is determined by the need to maintain the Old Believers' spiritual values. The results of the analysis of the implementation of the opposition “self - foreign” in spiritual texts are given. The author dwells on what the Old Believers put in the concepts “self” and “foreign”. The variants of the opposition are described as a semantic field which is divided into the following sectors: “righteousness - sin”, “power of the Cross - power of Christ's enemies”, “desert - world”, “antiquity - innovation”, “life - death”. The attention is given to the content of each of the opposing concepts within the sector. The question about the relationship between the selected sectors of the semantic field and thematic division of poems is raised. The examples of phonetic, word formation, morphological, lexical signs of Church Slavonic are given. It is proved that the opposition of righteousness and sin is the central vector of the implementation of the opposition “self - foreign”. It actualise in the verse connection between the opposition “self - foreign” and universal semantic oppositions “top - bottom”, “East - West”, “right - left”. The juxtaposition “righteousness - sin” as the central implementation of the opposition “self - foreign” underlies the philosophy of Old Believers and determines their behaviour
Рассматривается религиозная и ценностная модель мира староверов, реконструируемая на материале духовных стихов. Актуальность исследования обусловлена необходимостью сохранения духовных ценностей староверов. Представлены результаты анализа реализации оппозиции «свой - чужой» в духовных старообрядческих текстах. Автор останавливается на том, что староверы вкладывают в понятия «своё», «чужое». Варианты реализации оппозиции описаны в виде семантического поля, в рамках которого выделены следующие секторы: «праведность - грех», «сила крестная - сила христовых врагов», «пустыня - мир», «древность - новшества», «жизнь - смерть». Уделяется внимание раскрытию содержания каждого из противопоставленных в рамках сектора понятий. Поднимается вопрос о связи между выделенными секторами семантического поля и тематическим делением стихов. Приводятся примеры фонетических, словообразовательных, морфологических, лексических признаков церковнославянского языка. Доказано, что противопоставление праведности и греха является центральным вектором реализации оппозиции «свой - чужой». Оно обусловливает актуализацию в стихах связи между оппозицией «свой - чужой» и универсальными семантическими оппозициями «верх - низ», «восток - запад», «правый - левый». Противопоставление «праведность - грех» как центральная реализация оппозиции «свой - чужой» лежит в основе мировоззрения староверов и определяет их линию поведения
Ключевые слова: ДУХОВНЫЕ СТИХИ
ОППОЗИЦИЯ «СВОЙ - ЧУЖОЙ»
СЕМАНТИЧЕСКОЕ ПОЛЕ
СЕКТОР
СТАРОВЕР
АНТОНИМИЧЕСКАЯ ПАРА
SPIRITUAL VERSE
OPPOSITION «SELF - FOREIGN»
SEMANTIC FIELD
SEMANTIC FIELD
SECTOR
OLD BELIEVER
ANTONYMIC PAIR
ISSN: 2225-756X
Источники: Научный диалог. — 2014. — № 12 (36)
Располагается в коллекциях:Научный диалог

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
2014_36_002.pdf2,79 MBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.