Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/36783
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Курманова, Б. Ж. | ru |
dc.contributor.author | Утегенова, А. | ru |
dc.contributor.author | Kurmanova B. Z. | en |
dc.contributor.author | Utegenova A. | en |
dc.date.accessioned | 2021-09-16T09:07:57Z | - |
dc.date.available | 2021-09-16T09:07:57Z | - |
dc.date.issued | 2021 | - |
dc.identifier.citation | Курманова, Б. Ж. Кодовое переключение в устной диалогической речи казахов на материале русского, казахского и английского языков / Б. Ж. Курманова, А. Утегенова // Социокультурное пространство России и зарубежья: общество, образование, язык, 2021. — № 10. — С. 70-82. | ru |
dc.identifier.issn | 2312-3281 | - |
dc.identifier.uri | https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/36783 | - |
dc.description.abstract | The article attempts to comprehensively study the Kazakh-English and Kazakh-Russian code-switching in the speech of polylingual Kazakhs in educational discourse. Special attention is paid to the implementation of the structural-psycholinguistic analysis of code-switching and the specifics of the organization of corrections in the process of multilingual speech interaction in youth society. It also presents the results of the analysis of empirical material to identify the influence of the Russian language on Kazakh speech, and Kazakh inclusions in Russian statements - considering them as intercalations. | en |
dc.description.abstract | Предпринята попытка комплексного исследования казахско-английских и казахско-русских кодовых переключений в речи казахов-полилингвов в учебном дискурсе. Особое внимание уделяется реализации структурно-психолингвистического анализа кодовых переключений и специфике организации коррекций в процессе полилингвального речевого взаимодействия в молодежном обществе. А также представлены результаты анализа эмпирического материала для выявления влияния русского языка на казахскую речь, а казахские вкрапления в русские высказывания - интеркаляции. | ru |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language.iso | ru | en |
dc.publisher | Российский государственный профессионально-педагогический университет | ru |
dc.relation.ispartof | Социокультурное пространство России и зарубежья: общество, образование, язык, 2021. — № 10 | ru |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
dc.subject | ЯЗЫКОВЫЕ КОНТАКТЫ | ru |
dc.subject | КОДОВОЕ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ | ru |
dc.subject | ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ | ru |
dc.subject | ПОЛИЯЗЫЧИЕ | ru |
dc.subject | ИНТЕРКАЛЯЦИЯ | ru |
dc.subject | ИНФЛЕКТИРОВАННЫЕ И НЕИНФЛЕКТИРОВАННЫЕ ВКРАПЛЕНИЯ | ru |
dc.subject | LANGUAGE CONTACTS | en |
dc.subject | CODE-SWITCHING | en |
dc.subject | DIALOGIC SPEECH | en |
dc.subject | MULTILINGUALISM | en |
dc.subject | INTERCALATION | en |
dc.subject | INFLECTED AND NON-INFLECTED INCLUSIONS | en |
dc.title | Кодовое переключение в устной диалогической речи казахов на материале русского, казахского и английского языков | ru |
dc.title.alternative | Code-switching in the oral dialogical speech of Kazakhs on the material of Russian, Kazakh, and English languages | en |
dc.type | Article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
local.description.firstpage | 70 | - |
local.description.lastpage | 82 | - |
local.issue | 10 | - |
Располагается в коллекциях: | Социокультурное пространство России и зарубежья: общество, образование, язык |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
sprz_2021_10_010.pdf | 395,38 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.