Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/42139
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorГребеник, И. А.ru
dc.contributor.authorХарченко, Л. И.ru
dc.contributor.authorGrebenik, I. A.en
dc.contributor.authorKharchenko, L. I.en
dc.date.accessioned2022-12-27T12:23:47Z-
dc.date.available2022-12-27T12:23:47Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationГребеник, И. А. Обучение нормам перевода терминологии и сокращений профессионально-ориентированных текстов в процессе формирования коммуникативной компетенции иностранного языка у студентов неязыковых специальностей / И. А. Гребеник, Л. И. Харченко // Актуальные вопросы развития современного общества, экономики и профессионального образования : материалы XIХ Международной молодежной научно-практической конференции, Екатеринбург, 23 марта 2022 г. - Екатеринбург : РГППУ, 2022. - С. 157-159.ru
dc.identifier.isbn978-5-8295-0846-3-
dc.identifier.urihttps://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/42139-
dc.description.abstractIn this article, the issue of teaching the norms of translation of terminology and abbreviations of professionally oriented texts in the process of forming the communicative competence of a foreign language among students of non-linguistic specialties in a higher educational technical institution was studied and analyzed. Based on the analysis, the author came to the conclusion that teaching the norms of translation of terminology and abbreviations of professionally oriented texts is a practically justified and expedient teaching method.en
dc.description.abstractВ данной статье был изучен и проанализирован вопрос обучения нормам перевода терминологии и сокращений профессионально-ориентированных текстов в процессе формирования коммуникативной компетенции иностранного языка у студентов неязыковых специальностей в высшем учебном техническом заведении. На основе анализа автор пришел к выводу, что обучение нормам перевода терминологии и сокращений профессионально-ориентированных текстов является практически оправданным и целесообразным методом обучения.ru
dc.format.mimetypeapplication/pdfen
dc.language.isoruen
dc.publisherРоссийский государственный профессионально-педагогический университетru
dc.relation.ispartofАктуальные вопросы развития современного общества, экономики и профессионального образования : материалы XIХ Международной молодежной научно-практической конференции. — Екатеринбург, 2022ru
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen
dc.subjectTRANSLATION OF TERMS AND ABBREVIATIONSen
dc.subjectPROFESSIONALLY ORIENTED TEXTen
dc.subjectCOMMUNICATIVE COMPETENCE OF A FOREIGN LANGUAGEen
dc.subjectNON-LINGUISTIC SPECIALTYen
dc.subjectFORMATION OF SPECIAL KNOWLEDGE AND SKILLSen
dc.subjectПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ И СОКРАЩЕНИЙru
dc.subjectПРОФЕССИОНАЛЬНО-ОРИЕНТИРОВАННЫЙ ТЕКСТru
dc.subjectКОММУНИКАТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКАru
dc.subjectНЕЯЗЫКОВАЯ СПЕЦИАЛЬНОСТЬru
dc.subjectФОРМИРОВАНИЕ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЗНАНИЙ И НАВЫКОВru
dc.titleОбучение нормам перевода терминологии и сокращений профессионально-ориентированных текстов в процессе формирования коммуникативной компетенции иностранного языка у студентов неязыковых специальностейru
dc.title.alternativeTeaching the Norms of Translation of Terminology and Abbreviations of Professionally Oriented Texts in the Process of Formation of Foreign Language Communication Competence in Non-Linguistic Studentsen
dc.typeConference Paperen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/conferenceObjecten
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionen
local.conference.nameАктуальные вопросы развития современного общества, экономики и профессионального образованияru
local.conference.date23.03.2022-
local.description.firstpage157-
local.description.lastpage159-
Располагается в коллекциях:Конференции и семинары

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
978-5-8295-0846-3_2022_062.pdf698,07 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.