Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/54812Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Чанышева, З. З. | ru |
| dc.coverage.spatial | USPU | en |
| dc.date.accessioned | 2025-07-09T20:22:13Z | - |
| dc.date.available | 2025-07-09T20:22:13Z | - |
| dc.date.issued | 2017 | - |
| dc.identifier.citation | Чанышева З. З. Перевод как инструмент идеологической диверсии в межкультурной политической коммуникации / З. З. Чанышева // Политическая лингвистика. — 2017. — № 5 (65). — С. 60-65. | ru |
| dc.identifier.issn | 1999-2629 | |
| dc.identifier.uri | https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/54812 | - |
| dc.description.abstract | В статье рассмотрены приемы смысловых искажений на материале сопоставительного анализа английских оригинальных статей и их версий на русском языке, а также переводов статей с русского языка на английский язык. | ru |
| dc.format.mimetype | application/pdf | en |
| dc.language.iso | ru | en |
| dc.publisher | Уральский государственный педагогический университет | ru |
| dc.relation.ispartof | Политическая лингвистика. 2017. № 5 (65) | ru |
| dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | en |
| dc.subject | ЯЗЫКОЗНАНИЕ | ru |
| dc.subject | ЛИНГВИСТИКА ТЕКСТА | ru |
| dc.subject | ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА | ru |
| dc.subject | РУССКИЙ ЯЗЫК | ru |
| dc.subject | АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК | ru |
| dc.subject | ПОЛИТИЧЕСКИЕ КОММУНИКАЦИИ | ru |
| dc.subject | ПОЛИТИЧЕСКИЙ ДИСКУРС | ru |
| dc.subject | ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛИНГВИСТИКА | ru |
| dc.subject | ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | ru |
| dc.subject | ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ | ru |
| dc.subject | ПОЛИТИЧЕСКАЯ ИДЕОЛОГИЯ | ru |
| dc.subject | ИДЕОЛОГИЧЕСКИЕ ДИВЕРСИИ | ru |
| dc.subject | МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ | ru |
| dc.subject | ИДЕОЛОГИЧЕСКОЕ ДАВЛЕНИЕ | ru |
| dc.subject | ДИСКУРС-АНАЛИЗ | ru |
| dc.subject | ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОШИБКИ | ru |
| dc.subject | СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ | ru |
| dc.title | Перевод как инструмент идеологической диверсии в межкультурной политической коммуникации | ru |
| dc.title.alternative | Translation as a tool of ideological sabotage in intercultural political communication | en |
| dc.type | Article | en |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/article | en |
| dc.type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | en |
| local.description.firstpage | 60 | |
| local.description.lastpage | 65 | |
| local.localtype | Статья | ru |
| local.identifier.oldhandle | http://elar.uspu.ru/handle/uspu/6783 | - |
| Располагается в коллекциях: | Политическая лингвистика | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| plin-2017-05-05.pdf | 1,2 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.

