Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elar.uspu.ru/handle/ru-uspu/55892| Title: | Общественно-политическая лексика китайского происхождения в русском языке |
| Other Titles: | Socio-political Words of Chinese Origin in Russian |
| Authors: | Ли Сыци Li Siqi |
| Issue Date: | 2019 |
| Publisher: | Уральский государственный педагогический университет |
| metadata.dc.rights: | info:eu-repo/semantics/openAccess |
| Citation: | Ли Сыци. Общественно-политическая лексика китайского происхождения в русском языке / Ли Сыци // Политическая лингвистика. — 2019. — № 6 (78). — С. 205-213. |
| Abstract: | The article is devoted to the study of semantic features and derivational potential of socio-political words of Chinese origin, as well as the peculiarities of their functioning in the Russian language/ Статья посвящена изучению семантических особенностей общественно-политических слов китайского происхождения, а также специфики их функционирования в русском языке. |
| Keywords: | ЯЗЫКОЗНАНИЕ ЛЕКСИКОЛОГИЯ РОССИЯ КНР КИТАЙСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА КИТАЙ ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЛЕКСИКА РУССКИЙ ЯЗЫК КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК КИТАИЗМЫ ЛЕКСИЧЕСКАЯ СЕМАНТИКА ЗАИМСТВОВАНИЕ СЛОВ ЗАИМСТВОВАННЫЕ СЛОВА ОБЩЕСТВЕННО-ПОЛИТИЧЕСКИЕ СЛОВА ИНОСТРАННЫЕ СЛОВА ЗАИМСТВОВАННАЯ ЛЕКСИКА СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ ЛЕКСЕМЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЯЗЫКОВ ЯЗЫКОВОЕ ЗАИМСТВОВАНИЕ ФОНЕТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ГРАФИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ ГРАММАТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ СЕМАНТИЧЕСКАЯ АДАПТАЦИЯ СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ SOCIO-POLITICAL WORDS CHINESE RUSSIAN CHINESE BORROWINGS LEXICAL SEMANTICS BORROWING OF WORDS FUNCTIONAL DYNAMISM LOANWORDS FOREIGN WORDS BORROWED WORDS |
| ISSN: | 1999-2629 |
| DOI: | 10.26170/pl19-06-26 |
| Origin: | Политическая лингвистика. 2019. № 6 (78) |
| Appears in Collections: | Политическая лингвистика |
Files in This Item:
| File | Description | Size | Format | |
|---|---|---|---|---|
| plin-2019-06-26.pdf | 1,15 MB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

