Skip navigation
Главная
Просмотреть
Разделы
и коллекции
Посмотреть:
По дате
По автору
По заглавию
По тематике
Источники
Справка
Язык
русский
English
Зарегистрированным:
Авторизация
Обновления на e-mail
Редактировать профиль
Авторам
ISSN:
2410-7328
Электронный архив РГППУ
Просмотр коллекции по группе - По автору Знаменская, Т. А.
Перейти к:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
или введите несколько первых букв:
Сортировка:
по заглавию
по дате публикации
по дате сохранения
Упорядочить:
по возрастанию
по убыванию
Вывести на страницу:
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Авторы:
все
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Отображение результатов 26 до 45 из 46
< назад
дальше >
Дата публикации
Название
Авторы
1984
Семантико-синтаксическая характеристика некоторых видов английского сложного предложения
Знаменская, Т. А.
2013
Семантическое поле «движение» в текстах о модельном бизнесе
Малых, В. В.
;
Знаменская, Т. А.
2013
Синтаксическая эвфемия в деловом дискурсе английского языка
Опарина, А. А.
;
Знаменская, Т. А.
26-июн-2019
Слоганы в английских и русских рекламных текстах : сопоставительный анализ образных средств
Соловьев, П. С.
29-июн-2016
Сопоставительный анализ английских и русских пословиц и поговорок со значением "Богатство и Бедность"
Тойметова, О. А.
26-июн-2019
Специфика перевода фразеологических единиц с ономастическим компонентом (на примере топонимов, антропонимов и этнонимов)
Стафеева, А. С.
26-июн-2019
Способы перевода авторских неологизмов в произведениях Дж. Р. Р. Толкиена «Властелин колец»
Кузвесов, И. Д.
30-июн-2017
Средства достижения адекватности при переводе асимметричных языковых явлений в художественном тексте (на примере сонетов В. Шекспира и их русскоязычных переводов)
Соловьёва, Е. Г.
2003
Стратегия международной работы в университете: планирование и реальность
Знаменская, Т. А.
30-июн-2017
Типология словообразовательных моделей искусственного языка в произведении Э. Берджесса «Заводной апельсин»
Широкова, Т. А.
27-июн-2016
Трансформации при переводе заголовков англоязычных кинофильмов на русский язык: лингвокультурологический аспект
Милюткина, Я. Е.
19-июн-2018
Трансформации фразеологизмов в произведениях Чарльза Диккенса
Горелова, Е. В.
янв-2013
Формирование двуязычной компетенции при изучении иностранного языка
Znamenskaya, T. A.
;
Знаменская, Т. А.
30-июн-2017
Хронотоп как текстообразующая категория в произведении Дж. Джойса «Улисс»
Маркова, А. С.
19-июн-2018
Этнонимы в английской фразеологии как отражение национальных стереотипов
Кавалерова, Н. А.
14-фев-2019
Эффективное использование интернет-технологий при подготовке и проведении занятий по английскому языку
Сунцова, Р. Ф.
29-июн-2016
Явление телескопии в современном английском языке как способ образования новой лексики
Соколова, А. Н.
янв-2010
Язык, культура, общество: обзор международной научной конференции, Москва, 24–27 сентября 2009 г.
Znamenskaya, T. A.
;
Знаменская, Т. А.
26-июн-2019
Языковая игра и возможности ее воспроизведения при переводе заголовков медиатекстов
Дресвянкина, В. В.
27-июн-2017
Языковая игра как стилеобразующий приём рекламного текста
Линник, А. М.