Please use this identifier to cite or link to this item: https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/41299
Title: Проблема перевода заголовков англоязычных фильмов на русский язык: виды трансформаций
Authors: Вотинова, Т. С.
metadata.dc.contributor.advisor: Знаменская, Т. А.
Issue Date: 2019-06-26
Publisher: Российский государственный профессионально-педагогический университет
Citation: Вотинова, Т. С. Проблема перевода заголовков англоязычных фильмов на русский язык: виды трансформаций : выпускная квалификационная работа / Т. С. Вотинова ; Рос. гос. проф.-пед. ун-т, Ин-т психолог. -пед. образования, Каф. герм. филологии. – Екатеринбург, 2019. – 67 с.
Abstract: Цель работы – выявить особенности перевода заголовков англоязычных фильмов на русский язык и определить наиболее широко используемые виды трансформации.
Keywords: ОБУЧЕНИЕ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ КОМПЕТЕНТНОСТЬ ПЕРЕВОДЧИКА
ПЕРЕВОДЧЕСКАЯ ТРАНСФОРМАЦИЯ
ВИДЫ ПЕРЕВОДЧЕСКИХ ТРАНСФОРМАЦИЙ
ПЕРЕВОДА ЗАГОЛОВКОВ АНГЛОЯЗЫЧНЫХ ФИЛЬМОВ
44.03.04
Origin: ГФ
Appears in Collections:Выпускные квалификационные работы

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
RSVPU_2019_577.pdf825,24 kBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.