Please use this identifier to cite or link to this item:
https://elar.rsvpu.ru/handle/123456789/42328
Title: | Особенности перевода дипломатической лексики с русского языка на китайский |
Authors: | Цао И |
Issue Date: | 2022 |
Publisher: | Российский государственный профессионально-педагогический университет |
Citation: | Цао И. Особенности перевода дипломатической лексики с русского языка на китайский / И. Цао // Полиязычие в системе образования в странах ближнего и дальнего зарубежья : сборник статей III международной научно-практической онлайн конференции (Актобе – Екатеринбург, 21.04.2022 г.) / Актюбинск. регион. ун-т им. К. Жубанова, Рос. гос. проф.-пед. ун-т . - Актобе ; Екатеринбург : РГППУ, 2022. - С. 127-131. |
Abstract: | Дипломатический язык - это особая форма дискурса, язык политики, национальных интересов и внешних отношений, с ярко выраженным гибким дипломатическим стилем. Такой язык в сочетании с характеристиками дипломатии должен демонстрировать диалектическое единство, являющееся одновременно ясным и двусмысленным, и хорошо использующее такие дискурсивные стратегии, как вежливость, уклонение и смещение темы. |
Keywords: | ДИПЛОМАТИЯ ПОЛИТИКА ПЕРЕВОД С РУССКОГО ЯЗЫКА НА КИТАЙСКИЙ СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА ОСОБЕННОСТИ |
Conference name: | ЖАҚЫН ЖӘНЕ АЛЫС ШЕТЕЛДЕРДІҢ БІЛІМ БЕРУ ЖҮЙЕСІНДЕГІ КӨПТІЛДІЛІК MULTILINGUALISM IN THE EDUCATION SYSTEM IN THE COUNTRIES OF NEAR AND FAR ABROAD ПОЛИЯЗЫЧИЕ В СИСТЕМЕ ОБРАЗОВАНИЯ В СТРАНАХ БЛИЖНЕГО И ДАЛЬНЕГО ЗАРУБЕЖЬЯ |
Conference date: | 21.04.2022 |
ISBN: | 978-601-7664-34-3 |
Origin: | Полиязычие в системе образования в странах ближнего и дальнего зарубежья : сборник статей III международной научно-практической онлайн конференции. — Актобе ; Екатеринбург, 2022 |
Appears in Collections: | Конференции и семинары |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
978-601-7664-34-3_2022_026.pdf | 470,05 kB | Adobe PDF | View/Open |
Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.